Entrevista  a ANA ALCAIDE: Desde Toledo, renovando con lo antiguo.

Especial para Tu Meser desde España.

Desde España nos llega renovada la antigua música sefardí ejecutada con los singulares sonidos del Nickelharpa sueca. Quien logra desprender melodías profundas y emotivas es Ana Alcaide. Una joven madrileña que se radicó en Toledo hace una década.
 Entre las místicas calles de la judería toledana encontró la inspiración para adentrarse en los secretos de la antigua música sefardí. Ella misma luce como una musa medieval. Una ninfa saltando con mágica armonía sobre las sonoras cuerdas.   Pintando el aire con una música sin tiempo ni lugar;  con una música de todos los sitios y de todos los tiempos.

Ana Alcaide en su pentagrama existencial cuenta con diversas notas que componen los sonidos de su fascinante personalidad.  De niña aprendió a tocar el violín. Se formó como bióloga siguiendo los vuelos del ave migratoria  (el Papamoscas Cerrojillo, objeto de su tesis)  que la llevaron a Suecia. En ese país fue donde descubrió un instrumento antiguo y extraño: el Nickelharpa. Desde allí comenzó su intensa actividad musical y la búsqueda de una expresión  propia. Luego, las calles de Toledo la encontraron tocando este instrumento en la calle, brindando con generosidad su música a los sorprendidos transeúntes. Allí vestida de blanco, con diseño acorde a la data de su instrumento, en un rincón de las callejuelas toledana, dio a conocer su música. Ha vendido más de 15.000 discos y sus conciertos son anhelados con ilusión por el público español.   En su repertorio actual resaltan las canciones de origen e inspiración sefardí. 

Tu Meser: Has viajado por México, Suecia, y recorrido varios rincones de España. Actualmente y desde hace diez años vives en Toledo aunque eres madrileña de nacimiento. En tu  experiencia musical: ¿Cuándo fue que sentiste el llamado de los sonidos sefardíes?
Ana: Si bien he viajado mucho fue la ciudad de Toledo la que me ha influido en el rumbo que ha tomado mi carrera. El haber vivido en esta ciudad ha sido lo que me ha influido para indagar en este repertorio  y para motivarme para hacer el trabajo musical que he desarrollado. Si bien he viajado mucho, fue recién cuando me instalé en esa ciudad cuando realmente comenzó mi investigación en estos temas. La ciudad de Toledo me ha dado mucha inspiración a nivel musical, artístico, y mucha paz a nivel personal. 


TM: Uno de tus temas, que además titula uno de tus discos, se llama “Como la Luna y el Sol”, y está basado en una canción sefardí de Turquía.  Cuéntanos un poco la historia detrás de esta canción.
Ana: Es un tema que originalmente se llama Yo hanino y es de origen de la comunidad sefardí turca. Yo adapte la letra. En el original “ Yo hanino” significa “ Tú bonito”, y es una canción de amor que le canta él a ella,  y dice “ los hiyicos que nos nacen” y habla del encuentro entre ellos, del amor, y utiliza un verso que dice “aman como la luna y el sol”.  A mí me gustó mucho esa simbología y lo que hice fue utilizar esta frase  como una metáfora  de búsqueda inalcanzable hacia Sefarad. Como la luna y el sol que siempre se persiguen y nunca se encuentran. Así los sefardíes anhelan ese regreso a España.  Esta nostalgia siempre está presente en las canciones y en la historia de los sefardíes. 

TM: Ahora estás en medio de una gira por España para lanzar tu nuevo disco.  
Ana: Así es, estamos lanzando nuestro tercer trabajo que se llama: “ La Cantiga del Fuego”, de inspiración sefardí, pero un poco más de autor.  No canto todo en ladino, sino también en castellano antiguo.  Y me he inspirado para algunas letras en leyendas sefardíes de España.  Una de ellas es una leyenda muy conocida en Toledo que se llama: “El Pozo Amargo”  que habla de los desamores de una judía y un cristiano.  Estamos presentado este trabajo en formato quinteto  y me acompañan músicos especializados en instrumentos antiguos. Están presentes el laúd, el salterio, flautas de varios países. Tenemos guitarra, mandola, hay de todo.  Yo toco el Nickelharpa, el violín y canto.  Somos una formación bastante completa en cuanto a timbres, y estamos recorriendo distintas ciudades de España con el fin de dar a conocer mi nuevo disco.  (Se puede escuchar un adelanto: http://www.myspace.com/comolalunayelsol)
Esta es la vida de la música estar en la carretera muchas en la carretera y luego tocar.

TM: ¿Cómo fue el descubrimiento de este instrumento que se llama Nickelharpa? ¿Cómo unes los sonidos de ese instrumento con  la música sefardí? ¿Qué conexión hay entre el instrumento y las canciones que ejecutas en él?
Ana: Es un instrumento muy antiguo, del siglo XIV. Es muy difícil de encontrar y muy poca gente lo toca. Yo lo descubrí cuando viajé a Suecia, (con motivos de mis estudios de Biología)  ahí tuve la suerte de estar un año. Entonces me empapé de todo lo que es la cultura musical sueca, que es muy interesante y muy rica, y me enamoré del instrumento. Tiene un sonido muy profundo, tiene mucha resonancia.  Históricamente no existe una conexión pero lo cierto es que el Nickelharpa es un instrumento muy versátil, y que tiene una sonoridad que acoge muy bien este tipo de sonidos antiguos y sefardíes. Además el instrumento tiene cuerdas “simpáticas” que son resonantes y recuerda el sonido del Medio Oriente. Y de hecho mucha gente que me ve tocando, piensa que el instrumento tiene origen árabe u oriental. No piensa que es de origen sueco. Luego otro factor importante, es que la música sefardí no tiene un instrumento tradicional.  El único instrumento que se ha conservado, es la voz. Las cantigas han sido lo único que realmente es el legado, y es lo que se ha transmitido por vía oral. Luego en cada país y en cada cultura, se ve como la instrumentación varía.  En Marruecos, las canciones sefardíes tienen una instrumentación típica norte africana, las que se tocan en Grecia, en Turquía, son otras. Es una música muy abierta, que permite incorporar los sonidos de cada cultura. Y luego, mi visión personal, es buscar los puntos en común entre las músicas, porque creo que al final, aunque cada instrumento se haya desarrollado en un sitio o pertenezca a una zona, hay nexos comunes del origen. Eso es lo que me gusta rescatar. Dejar a un lado esas limitaciones históricas. Trabajo con muchos instrumentos antiguos, no sólo con el Nickelharpa. Me gusta enriquecer la música con timbres de diferentes culturas y ver que al final todo tiene cabida. La belleza es el criterio final máximo que  tiene definir la obra. No soy purista.  La tradicional es bueno mantenerla pero también adaptarla y crear.  Me inspiró en lo tradicional pero darle mi propia interpretación  y aportar algo diferente.  

TM: ¿Tienen proyectado viajar a América Latina?
Ana: Me encantaría. Pero al ser tan complicado por logística necesitaríamos alguna clase de apoyo y ahora mismo está muy difícil por la situación en la que estamos. Pero nada nos gustaría más.  Si se dan las circunstancias de apoyo nosotros estamos más que ilusionados de ir.

TM: Para terminar, ¿en que se parecen Ana y  el Papamoscas Cerrajillo*?

Ana: (risas) ¡Esa pregunta nunca me la habían hecho!  Te diría que el Papamoscas es un pájaro migrador y me parezco a él en que el concepto del viaje está muy presente en mí, y que de alguna manera es lo que alimenta mi inspiración, y mi búsqueda de recursos. Aunque vivo en Toledo, siempre estoy moviéndome, viajando, e intentando empaparme de otras tradiciones y de otras culturas. También el viaje de los sefardíes, el tema de su exilio, el elemento del viaje está presente en mi trabajo. Mis conciertos son también planteados como un viaje. Me gusta cuando la gente me dice: “Esas canciones me transportan, me hacen viajar”. Te diría que va la cosa.  La necesidad de volar. MERCADITO:
Puedes  adquirir los CD de Ana en su web: http://www.anaalcaide.com/index.php?option=com_content&task=view&id=50&Itemid=74

Mini Bio Ana Alcaide
Especializada en la música tradicional y antigua. Ha recibido una amplia formación científica y artística en distintos países (España, Suecia, México). Es licenciada en Biología (U.C.M, Madrid) y especializada en Botánica. Su espíritu investigador y aventurero la ha llevado a realizar proyectos tan diversos como el estudio de los hongos del desierto en Baja California o la filmación de nidos de pájaros en bosques escandinavos. Este mismo espíritu investigador es el que la impulsa a indagar en repertorios e instrumentos musicales antiguos.    Ana Alcaide ha publicado dos discos: "Viola de Teclas" (2006) y "Como la Luna y el Sol" (recientemente publicado), y ahora está por lanzar su tercer disco: La Cantiga del Fuego.



*Papamoscas Cerrajillo. El ave que fue objeto de la tesis de Ana. 

· Más leídos ·

Consola de depuración de Joomla!

Sesión

Información del perfil

Uso de la memoria

Consultas de la base de datos